return

return
return [{{t}}rɪ'tɜ:n]
retour1(a), 1(b), 1(e), 1(h)-(j) renvoi1(b) rendu1(c) aller et retour1(d) réapparition1(e) rendement1(f) rendre2(a), 2(c), 2(d), 2(h) rapporter2(a), 2(i) renvoyer2(a), 2(e) remettre2(b) retourner3 revenir3 réapparaître3
1 noun
(a) (going or coming back) retour m;
on her return à son retour;
on his return to France à son retour en France;
the point of no return le point de non-retour;
{{}}British{{}} by return (of post) par retour du courrier;
a return to normal un retour à la normale;
a return to traditional methods un retour aux méthodes traditionnelles;
the strikers' return to work la reprise du travail par les grévistes;
return to office (of politician) reprise f de fonctions
(b) (giving or taking back) retour m; (sending back) renvoi m, retour m; (of stolen property) restitution f; (of overpayment) remboursement m;
on return of this coupon sur renvoi de ce bon;
on sale or return (goods) vendu avec possibilité de retour;
no deposit, no return (on bottle) ni retour, ni consigne;
it's a small return for all your kindness c'est une modeste récompense pour votre bonté
(c) (returned article) rendu m; (library book) livre m (de bibliothèque) que l'on rapporte;
{{}}Theatre{{}} returns may be available on the day of the performance des places peuvent se libérer le jour de la représentation
(d) {{}}British{{}} (round trip, ticket) aller et retour m;
two returns to Edinburgh, please deux allers et retours pour Édimbourg, s'il vous plaît
(e) (reappearance → of fever, pain, good weather) réapparition f, retour m
(f) {{}}Finance{{}} (yield) rendement m, rapport m;
a 10 percent return on investment un rendement de 10 pour cent sur la somme investie;
how much return do you get on your investment? combien est-ce que ton investissement te rapporte?;
to bring a good return être d'un bon rapport;
return on capital retour m sur capital;
return on capital employed retour m sur capital permanent;
return on capital invested retour m sur capitaux investis;
return on equity rendement m sur fonds propres;
return on investment retour m sur investissements;
return on net assets rendement m de l'actif net;
return on sales retour m sur ventes
(g) (for income tax) (formulaire m de) déclaration f d'impôts
(h) {{}}Sport{{}} (in tennis) retour m;
return of service retour m de service;
to make a good return (of service) bien renvoyer le service;
what a brilliant return! ce retour est superbe!
(i) {{}}Architecture{{}} retour m
(j) (on keyboard) touche f retour
2 transitive verb
(a) (give back) rendre; (take back) rapporter; (send back) renvoyer, retourner; {{}}Marketing{{}} (goods) renvoyer;
the jewels have been returned to their rightful owners les bijoux ont été rendus à leurs propriétaires légitimes;
I have to return the library books today il faut que je rapporte les livres à la bibliothèque aujourd'hui;
return this coupon for your fabulous free gift renvoyez ce bon pour obtenir votre magnifique cadeau;
return to sender (on envelope) retour à l'expéditeur;
she returned my look elle me regarda à son tour;
the soldiers returned our fire les soldats répondirent à notre tir;
{{}}Telecommunications{{}} to return a call rappeler
(b) (replace, put back) remettre;
she returned the file to the drawer elle remit le dossier dans le tiroir;
to return an animal to the wild remettre un animal en liberté
(c) (repay → kindness, compliment) rendre (en retour);
how can I return your favour? comment vous remercier?;
to return sb's greeting rendre un salut à qn;
they returned our visit the following year ils sont venus nous voir à leur tour l'année suivante
(d) (reciprocate → affection) rendre;
she did not return his love l'amour qu'il éprouvait pour elle n'était pas partagé
(e) {{}}Sport{{}} (in tennis → serve) renvoyer;
to return (the) service renvoyer le service
(f) {{}}British{{}} (elect) élire;
she was returned as member for Tottenham elle a été élue député de Tottenham
(g) (reply) répondre
(h) {{}}Law{{}} (pronounce → verdict) rendre, prononcer;
the jury returned a verdict of guilty/not guilty le jury a déclaré l'accusé coupable/non coupable
(i) {{}}Finance{{}} (yield → profit, interest) rapporter
(j) {{}}Cards{{}} (in bridge) rejouer;
East returns clubs for dummy's ace Est rejoue pique pour l'as du mort
3 intransitive verb
(go back) retourner; (come back) revenir; (reappear → fever, pain, good weather, fears) revenir, réapparaître;
they've returned to Australia (speaker is in Australia) ils sont revenus en Australie; (speaker is elsewhere) ils sont retournés ou repartis en Australie;
as soon as she returns dès son retour;
to return home rentrer (à la maison ou chez soi);
let's return to your question revenons à votre question;
when I returned to consciousness quand j'ai repris connaissance, quand je suis revenu à moi;
to return to work reprendre le travail;
she returned to her reading elle reprit sa lecture;
he soon returned to his old ways il est vite retombé dans ou il a vite repris ses anciennes habitudes;
the situation should return to normal next week la situation devrait redevenir normale la semaine prochaine;
her colour returned elle a repris des couleurs;
{{}}Nautical{{}} to return to port rentrer au port;
to return from the dead ressusciter d'entre les morts
4 returns plural noun
(a) (results) résultats mpl; (statistics) statistiques fpl, chiffres mpl;
the election returns les résultats mpl des élections;
first returns indicate a swing to the left les premiers résultats du scrutin indiquent un glissement à gauche
(b) {{}}Finance{{}} (profit) bénéfices mpl
(c) (birthday greetings)
many happy returns (of the day)! bon ou joyeux anniversaire!
5 in return adverb
en retour, en échange;
in return, he's letting me use his car en retour ou en échange, il me laisse utiliser sa voiture;
if you will do sth in return si vous voulez bien faire qch en retour;
you must expect the same treatment in return il faut vous attendre à la pareille
6 in return for preposition
en échange de;
in return for which… moyennant quoi…;
in return for this service… en récompense de ce service…
►► return address adresse f de l'expéditeur;
{{}}British{{}} return air fare tarif m aérien aller-retour;
{{}}Accountancy{{}} returns book journal m des rendus;
return cargo cargaison f de retour;
returned cheque chèque m retourné;
{{}}British{{}} return fare tarif m aller (et) retour;
return flight vol m de retour;
return freight fret m de retour;
return journey (voyage m du) retour m;
{{}}Computing{{}} return key touche f retour;
{{}}Accountancy{{}} returns ledger journal m des rendus;
{{}}Sport{{}} return match match m retour;
{{}}British{{}} return ticket (billet m d')aller (et) retour m
✾ Book 'The Return of the Native' Hardy 'Le Retour au pays natal'

Un panorama unique de l'anglais et du français. 2015.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Return — Re*turn , n. 1. The act of returning (intransitive), or coming back to the same place or condition; as, the return of one long absent; the return of health; the return of the seasons, or of an anniversary. [1913 Webster] At the return of the year …   The Collaborative International Dictionary of English

  • return — re·turn 1 vt 1 a: to give (an official account or report) to a superior (as by a list or statement) return the names of all residents in the ward return a list of jurors b: to bring back (as a writ, verdict, or indictment) to an office or… …   Law dictionary

  • Return — Re*turn , v. t. 1. To bring, carry, send, or turn, back; as, to return a borrowed book, or a hired horse. [1913 Webster] Both fled attonce, ne ever back returned eye. Spenser. [1913 Webster] 2. To repay; as, to return borrowed money. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Return — may refer to:* Return (architecture), the receding edge of a flat face * Return (finance), the financial term for the profit or loss derived from an investment * Tax return, a form submitted to taxation authorities * Carriage return, a key on an… …   Wikipedia

  • return — vb 1 Return, revert, recur, recrudesce are comparable when they mean to go or come back (as to a person or to a place or condition). The same distinctions in implications and connotations are evident in their corresponding nouns return, reversion …   New Dictionary of Synonyms

  • return — [ri tʉrn′] vi. [ME retournen < OFr retourner: see RE & TURN] 1. to go or come back, as to a former place, condition, practice, opinion, etc. 2. to go back in thought or speech [to return to the subject] 3. to revert to a former owner 4. to ans …   English World dictionary

  • return — [n1] coming again acknowledgment, answer, appearance, arrival, coming, entrance, entry, homecoming, occurrence, reaction, reappearance, rebound, recoil, recoiling, recompense, recompensing, recovery, recrudescence, recurrence, reestablishment,… …   New thesaurus

  • Return — Re*turn , v. i. [imp. & p. p. {Returned}; p. pr. & vb. n. {Returning}.] [OE. returnen, retournen, F. retourner; pref. re re + tourner to turn. See {Turn}.] 1. To turn back; to go or come again to the same place or condition. Return to your father …   The Collaborative International Dictionary of English

  • return — ► VERB 1) come or go back to a place. 2) (return to) go back to (a particular state or activity). 3) give or send back or put back in place. 4) feel, say, or do (the same feeling, action, etc.) in response. 5) (in tennis) hit or send (the ball)… …   English terms dictionary

  • return to — index continue (resume), renew (begin again), reopen, resume Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • return — (izg. ritȅrn) m DEFINICIJA 1. sport, v. retern 2. inform. tipka na tipkovnici kojom se prigodom pisanja prelazi u novi red; razmaknica, enter, povratnica ETIMOLOGIJA engl …   Hrvatski jezični portal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”